Traductions en anglais
Malgre quelques traductions impressionnant, une proportion signifiant de l'oeuvre de Huysmans reste ou intraduisé ou mal traduisé. Ci-dessous est une échantillon représentant de traductions de qualité variable, dont le plupart sont dans le domain publique.'Camaïeu in Red' (tr. Stuart Merrill) in Pastels in Prose, New York: Harper & Brothers, 1890.
Knapsacks (Sac au dos) (tr. Henry Roche) in Great French Short Stories Ernest Benn Ltd, 1928.
Parisian Sketches (tr. Brendan King), Dedalus Books, 2004.
Against the Grain, (tr. Anonyme), Chicago, 1922.
Down There (tr. Keene Wallis), New York: A & C Boni, 1924.
Là-Bas: A Journey into the Self (tr. Brendan King), Dedalus Books, 2001.
En Route (tr. C. Kegan Paul), Kegan Paul, 1896.
The Cathedral (tr. Clara Bell), Kegan Paul, 1898.
The Oblate (tr. Edward Perceval), Kegan Paul, 1924.